Denkmalschutz; abstrakte Normenkontrolle betreffend Aufhebung des kantonalen Zustimmungserfordernisses zur Beseitigung und Beeinträchtigung von unter Schutz gestellten Objekten

Auszug
Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 16. Juni 2025 (1C_31/2023)

Leitsätze

Die Rechtsetzung beruht auf einem politischen Prozess, der sowohl eine gewisse Zeit beansprucht als auch über eine inhaltliche Spannbreite verfügt. Um gerichtlich beurteilbar (justiziabel) zu sein, muss die Handlungspflicht, die den gesetzgeberischen Spielraum begrenzt, nach konstanter Rechtsprechung inhaltlich und zeitlich hinreichend bestimmt sein (E. 2).

Während das RPG vorsieht, dass die zuständige kantonale Behörde bei allen Bauvorhaben ausserhalb der Bauzonen entscheidet, ob sie zonenkonform sind oder ob für sie eine Ausnahmebewilligung erteilt werden kann, enthalten weder das NHG bzw. die NHV noch das Übereinkommen zum Schutz des baugeschichtlichen Erbes in Europa (Granada-Übereinkommen) eine entsprechende Vorschrift. Aus diesen Rechtsgrundlagen geht einzig die allgemeine Pflicht hervor, für einen «sachgerechten und wirksamen Vollzug» bzw. für ein «wirksames Kontroll- und Genehmigungsverfahren» zu sorgen. Eine klare und konkrete…

Protection des monuments historiques ; contrôle abstrait des normes, suppression de l’approbation cantonale obligatoire avant la démolition ou l’altération d’objets protégés

Extrait
Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 16. Juni 2025 (1C_31/2023)

Regeste

L’élaboration de la législation est un processus politique qui requiert du temps et peut déboucher sur diverses solutions juridiques. De jurisprudence constante, pour être judiciable devant une juridiction, le mandat de légiférer – qui circonscrit la marge de manœuvre laissée au législateur – doit être délimité matériellement et temporellement (consid. 2).

En vertu de la LAT, les projets de constructions hors de la zone à bâtir sont soumis à l’examen de l’autorité cantonale compétente quant à la conformité à l’affectation de la zone ou à la possibilité d’octroyer une autorisation dérogatoire. Toutefois, la LPN, l’OPN et la Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l’Europe (Convention de Grenade) ne contiennent pas de disposition similaire. Elles prévoient uniquement l’obligation générale de veiller à une « exécution adéquate et efficace » et à l’application de « procédures de…

Protezione dei beni culturali; controllo astratto delle norme relativo all’abolizione dell’obbligo di approvazione cantonale per la demolizione e la compromissione di beni culturali protetti

Estratto
Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 16. Juni 2025 (1C_31/2023)

Regesti

La legislazione si basa su un processo politico che richiede un certo tempo e presenta un’ampia varietà di contenuti. Secondo costante giurisprudenza, per essere applicato da un’autorità o un tribunale (giustiziabile), l’obbligo di agire che limita il margine di manovra legislativo deve essere sufficientemente definito sia dal punto di vista dei contenuti che del tempo (consid. 2).

Mentre la LPT prevede che per tutti i progetti di costruzione al di fuori delle zone edificabili sia l’autorità cantonale competente a decidere se essi siano conformi alla zona o se possa essere concessa un’autorizzazione in deroga, né la LPN né l’OPN e neppure la Convenzione per la salvaguardia del patrimonio architettonico d’Europa (Convenzione di Granada) prevedono una disposizione in tal senso. Da queste basi legali deriva unicamente l’obbligo generale di assicurare un’«esecuzione adeguata ed efficace» e applicare «procedure di controllo e di…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2026 259

Journal DEP

URP 2026 259

Rivista DAP

URP 2026 259

Sprache

Langue

Lingua

Deutsch Französisch Italienisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Pubblicazione

Decisione

Link zum Entscheid

BGer 1C_31/2023

Lien vers l’arrêt

BGer 1C_31/2023

Collegamento alla decisione

BGer 1C_31/2023